Seriously, fellow bloggers, you guys crack me UP by making the English language your whipping boy some days. First up:
“To explain the Aion screen shot below. That was the idle animation for my character in Aion. He looks like he’s more prepared to pick out curtains than kicking ass. I didn’t bother to post the big-ass leaf that he pulls out to protect him from the rain.”
~ Darren
And then there’s:
“To say that Cryptic not releasing the game in June was sensible would be like saying that not wetting ones genitals and then sticking them in an electrical mains socket was sensible: that is to say, in all but the most masochistic quarters, these two things would be classed as a mandatory avoidance.”
~ KIASA
Finally:
“I’m not playing any more games where the front page of their site shows men in full armour/ robes and women in thongs/ briefs. So web designers, if you want to say ‘This game is not for Spinks’ then that’s how to do it.”
~ Spinks
@Sprinks – Welcome to fantasy games.
Looks like the first link has been slashdotted biobroken
those quotes are hilarious, the first quote is so ambiguous(has the possibility of meaning 2 separate things) that when he says”big-ass” leaf he makes it sound like the leaf has a big ass and the second quote is just unintelligible lol